\"Did you say pig, or fig?\"

Persian (Farsi) translation: گفتی خوک یا دوک؟

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Did you say pig, or fig?
Persian (Farsi) translation:گفتی خوک یا دوک؟
Entered by: Zeynab Tajik

09:39 Jan 10, 2019
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: \"Did you say pig, or fig?\"
the phrase was mentioned in Alice's Adventure in Wonderland
betty
گفتی خوک یا دوک؟
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-01-10 09:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

‫گربه از تبدیل شدن کودک به خوک تعجّبی نمی‌کند و فقط مطمئن نیست که آلیس «خوک» یا «دوک» گفته است (هاشمی میناباد 1377: 78). مترجم در کتابی تحلیلی درباره‌ی آلیس در سرزمین عجایب در شرح این نکته در پانویس چنین آورده است:
‫لوئیس کارول که استاد بازی‌های زبانی است… از جناس pig (خوک) و fig (انجیر) استفاده کرده است. مسئله اصلی در اینجا pig یا خوک شدن کودک است که در نتیجه، در فارسی باید با واژه خوک بازی کرد. واژه‌های خیک، خاک، خوب، خود (=کلاهخود)، خون؛ پوک، توک، دوک، غوک، کوک، لوک و نوک را می‌توان در مقابل آن به‌کار برد. بهتر است از اسمی که مربوط به حیوان است استفاده نشود، چون در متن اصلی خوک به گیاه (انجیر) تبدیل می‌شود و از طرفی واژه‌های دارای بار عاطفی یا معنایی خاص مانند خون، خیک، خود و پوک استفاده نشود (همو 79 – 78).

https://bestkade.com/2018/02/23/ترجمه-بازی‌های-زبانی-و-صنایع...
Selected response from:

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 10:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6گفتی خوک یا دوک؟
Zeynab Tajik
5گفتی خوک یا انجیر؟
Younes Mostafaei
4گفتی خوک یا قوچ؟
Ashkan Karimiyan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
\"did you say pig, or fig?\"
گفتی خوک یا انجیر؟


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
\"did you say pig, or fig?\"
گفتی خوک یا دوک؟


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-01-10 09:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

‫گربه از تبدیل شدن کودک به خوک تعجّبی نمی‌کند و فقط مطمئن نیست که آلیس «خوک» یا «دوک» گفته است (هاشمی میناباد 1377: 78). مترجم در کتابی تحلیلی درباره‌ی آلیس در سرزمین عجایب در شرح این نکته در پانویس چنین آورده است:
‫لوئیس کارول که استاد بازی‌های زبانی است… از جناس pig (خوک) و fig (انجیر) استفاده کرده است. مسئله اصلی در اینجا pig یا خوک شدن کودک است که در نتیجه، در فارسی باید با واژه خوک بازی کرد. واژه‌های خیک، خاک، خوب، خود (=کلاهخود)، خون؛ پوک، توک، دوک، غوک، کوک، لوک و نوک را می‌توان در مقابل آن به‌کار برد. بهتر است از اسمی که مربوط به حیوان است استفاده نشود، چون در متن اصلی خوک به گیاه (انجیر) تبدیل می‌شود و از طرفی واژه‌های دارای بار عاطفی یا معنایی خاص مانند خون، خیک، خود و پوک استفاده نشود (همو 79 – 78).

https://bestkade.com/2018/02/23/ترجمه-بازی‌های-زبانی-و-صنایع...

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 249
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashkan Karimiyan: Great finding!
4 mins
  -> Thank you!

agree  Sajad Mousavi
9 mins
  -> Thank you!

agree  Mohammad Ghaffari
13 mins
  -> Thank you!

agree  Salman Rostami
39 mins
  -> Thank you!

agree  Shiva Amin
52 mins
  -> Thank you!

agree  Amir Arzani: ممنون بابت توضیحات کامل
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"did you say pig, or fig?\"
گفتی خوک یا قوچ؟


Explanation:
از اونجایی که طرف درست نشنیده، باید کاری کنیم که معادل‌هامون وزن داشته باشن، بشه اشتباه گرفت‌شون. فقط هم معنای منظور درست اهمیت داره (من کتاب رو نخونده‌م و نمی‌دونم اولی درسته یا دومی، ولی بر فرض اینکه اولی درست باشه، اولی باید ترجمه‌ش درست باشه، ولی دومی فقط آواش مهمه).

Ashkan Karimiyan
Iran
Local time: 12:20
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search