differential exposure-reactivity model

Persian (Farsi) translation: مدل متغیر تماسی-واکنشی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:differential exposure-reactivity model
Persian (Farsi) translation:مدل متغیر تماسی-واکنشی
Entered by: Bashir Baqi

06:07 May 11, 2015
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Psychology / عمومی
English term or phrase: differential exposure-reactivity model
We therefore build on the differential exposure-reactivity model
of stress and personality to explore the way in which teamwork
related mental models change in time as a function of experienced
Bashir Baqi
Romania
Local time: 23:46
مدل متغیر تماسی-واکنشی
Explanation:
for exposure, I prefer تماس instead of در معرض because در معرض has a preposition which makes its adjective form grammatically wrong.

differential means متغیر because it "changes" over time as explained in the sentence.
Selected response from:

Amanollah Zawari
United States
Local time: 13:46
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5مدل اختلافی در معرض واکنش از استرس و شخصیت
Mehran Borzoufard
5مدل تشخیص دهنده در معرض و واکنشی
Jaber Haghighi
5مدل متغیر تماسی-واکنشی
Amanollah Zawari
5مدل افتراقی واکنشی و نمایشی
farzane sp


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مدل اختلافی در معرض واکنش از استرس و شخصیت


Explanation:


Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مدل تشخیص دهنده در معرض و واکنشی


Explanation:
مدل تشخیص دهنده در معرض و واکنشی

Jaber Haghighi
Iran
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مدل متغیر تماسی-واکنشی


Explanation:
for exposure, I prefer تماس instead of در معرض because در معرض has a preposition which makes its adjective form grammatically wrong.

differential means متغیر because it "changes" over time as explained in the sentence.


Amanollah Zawari
United States
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 50
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مدل افتراقی واکنشی و نمایشی


Explanation:
مدل افتراقی واکنشی و نمایشی

farzane sp
Iran
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search