dome car

Persian (Farsi) translation: واگن گنبددار/سقف‌شیشه‌ای

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dome car
Persian (Farsi) translation:واگن گنبددار/سقف‌شیشه‌ای
Entered by: Ahmad Hosseinzadeh

06:54 Nov 30, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / train cars
English term or phrase: dome car
Dear all,
It seems that travelling with a train could be a lot more fun if facilities are at hand; one of which is a "dome car". I haven't done a complete search, but it seems we don't have an equivalent for both the object and the word, so I've made up a few words myself. If you know any existing word, please share, otherwise feel free and take your time to suggest your genuine options.
Please see the links below to have a better picture of this amazing thing:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dome_car
http://www-staff.it.uts.edu.au/~jenny/photos/rockyn/slides/T...

P.S. I can't (or better to say don't wan't to) include footnotes, so the term should be self-sufficient.
Ahmad Hosseinzadeh
Iran
Local time: 14:15
واگن گنبددار/سقف‌شیشه‌ای
Explanation:
I made it up myself.
Selected response from:

Ehsan Karimi
Iran
Local time: 14:15
Grading comment
Many thanks to all who contribute and special thanks to Ehsan. I like واگن سقف‌شیشه‌ای better than the rest of suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5واگن گنبددار/سقف‌شیشه‌ای
Ehsan Karimi
5واگن با نمای 360 درجه
Reza Tahmasbi
5واگن حبابی (حباب نما) / واگن حباب وار
PersianItaly
4خودروی گنبدی شکل / ماشین گنبدی شکل
farzane sp


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
خودروی گنبدی شکل / ماشین گنبدی شکل


Explanation:
متروی گنبدی شکل

farzane sp
Iran
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
واگن گنبددار/سقف‌شیشه‌ای


Explanation:
I made it up myself.

Ehsan Karimi
Iran
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks to all who contribute and special thanks to Ehsan. I like واگن سقف‌شیشه‌ای better than the rest of suggestions.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
واگن با نمای 360 درجه


Explanation:
The wagon has a panoramic view of the outside; so, based on the translation of the panoramic picture as "عکس/نمای 360 درجه" I think it suits to translate it as "واگن دارای نمای 360 درجه".
I also found a picture of a weird looking car on the net that looks relatively like this and the name is translated as "خودروی حبابی با زاویه دید 360 درجه". So that too is something to consider. You can see the picture at:

http://www.esfahanemrooz.ir/pic/medium/44444423535352353.jpg

Reza Tahmasbi
Iran
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
واگن حبابی (حباب نما) / واگن حباب وار


Explanation:
واگن حباب شکل / واگن با سقف حبابی

PersianItaly
Italy
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search