GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:54 Nov 30, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / train cars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ehsan Karimi Iran Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | واگن گنبددار/سقفشیشهای |
| ||
5 | واگن با نمای 360 درجه |
| ||
5 | واگن حبابی (حباب نما) / واگن حباب وار |
| ||
4 | خودروی گنبدی شکل / ماشین گنبدی شکل |
|
خودروی گنبدی شکل / ماشین گنبدی شکل Explanation: متروی گنبدی شکل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
واگن گنبددار/سقفشیشهای Explanation: I made it up myself. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
واگن با نمای 360 درجه Explanation: The wagon has a panoramic view of the outside; so, based on the translation of the panoramic picture as "عکس/نمای 360 درجه" I think it suits to translate it as "واگن دارای نمای 360 درجه". I also found a picture of a weird looking car on the net that looks relatively like this and the name is translated as "خودروی حبابی با زاویه دید 360 درجه". So that too is something to consider. You can see the picture at: http://www.esfahanemrooz.ir/pic/medium/44444423535352353.jpg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
واگن حبابی (حباب نما) / واگن حباب وار Explanation: واگن حباب شکل / واگن با سقف حبابی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.