https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/agriculture/998551-growing-stock.html

growing stock

Polish translation: zasoby drzewne na pniu

10:47 Apr 12, 2005
English to Polish translations [PRO]
Agriculture / Rolnictwo
English term or phrase: growing stock
To what extent are forest resources being maintained and enhanced through the programme particularly by influencing land-use and the structure and quality of growing stock
kermitka
Local time: 15:00
Polish translation:zasoby drzewne na pniu
Explanation:
http://www.stat.gov.pl/english/opracowania_zbiorcze/maly_roc...
Selected response from:

awdotia
Poland
Local time: 15:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przyrost
Katarzyna Landsberg-Polubok
3zasoby drzewne na pniu
awdotia
3zadrzewianie
legato


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zasoby drzewne na pniu


Explanation:
http://www.stat.gov.pl/english/opracowania_zbiorcze/maly_roc...

awdotia
Poland
Local time: 15:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyrost


Explanation:
Może chodzi o (¶rednioroczny) przyrost masy drewna w lesie?


    Reference: http://www.poznajmylas.com.pl/4_2003.htm
    Reference: http://www.fao.org/documents/show_cdr.asp?url_file=/DOCREP/W...
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zadrzewianie


Explanation:
???

legato
United States
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katarzyna Landsberg-Polubok: zadrzewianie to raczej afforestation
2 hrs
  -> Pewnie masz racje bo nie siedze w temacie, ale kontekst jest taki, ze chyba mozna uznac, ze o to chodzi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: