brick ribbing

Polish translation: żebra ceglane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brick ribbing
Polish translation:żebra ceglane
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

19:35 May 17, 2014
English to Polish translations [PRO]
Architecture
English term or phrase: brick ribbing
Brick ribbing- what does it mean?

Sentence includes this term:

Some other suggestions must also have acted on the minds od Romanesque builders: and, at least in the case of the Lombard series, it is quite possible that some knowledge of the Roman methods of incorporated brick ribbing intervened in the elaboration of that system of large square vaulting units.


I have a problem with the translation of this sentence. Could anybody know how to translate "Lombard series" into Polish?
Adrianna___Sz
żebra ceglane
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-05-17 20:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

Pozostałe sklepienia gotyckie pokrzywiły się a obluźniły się ich żebra ceglane.

Gurt i żebra ceglane opierają się na wspornikach ze sztucznego kamienia o kształcie pięciobocznych, spiczastych ostrosłupów.

http://www.oessh.opoka.net.pl/page.php?strona=gniezno

--------------------
żebra ceglane spływające na wieloboczne wsporniki z gzymsem i wałkiem
http://owyszkowie.blox.pl/2012/07/Kosciol-Trojcy-Swietej-w-O...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-05-18 00:28:35 GMT)
--------------------------------------------------


An example of brick ribbing:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Milano_bazylika_Sant_Ambro...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2żebra ceglane
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
żebra ceglane


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-05-17 20:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

Pozostałe sklepienia gotyckie pokrzywiły się a obluźniły się ich żebra ceglane.

Gurt i żebra ceglane opierają się na wspornikach ze sztucznego kamienia o kształcie pięciobocznych, spiczastych ostrosłupów.

http://www.oessh.opoka.net.pl/page.php?strona=gniezno

--------------------
żebra ceglane spływające na wieloboczne wsporniki z gzymsem i wałkiem
http://owyszkowie.blox.pl/2012/07/Kosciol-Trojcy-Swietej-w-O...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-05-18 00:28:35 GMT)
--------------------------------------------------


An example of brick ribbing:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Milano_bazylika_Sant_Ambro...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka
1 hr
  -> Dziękuję bardzo Joanno. Miłego wieczoru.

agree  Dimitar Dimitrov
96 days
  -> You are always welcome to visit here in my answer box, Dimitar. Thank you kindly.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search