he dubbed an Impresionist

Polish translation: nie okre¶lano go jako impresjonistę

17:08 Apr 28, 2005
English to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: he dubbed an Impresionist
He never did get to exhibit together with the others and he dubbed an Impresionist.
Rozumiem, że : w końcu nigdy nie wystawił swych prac razem z innymi i co dalej?
SignoraAnna
Poland
Local time: 07:55
Polish translation:nie okre¶lano go jako impresjonistę
Explanation:
zakładaj±c, że chodzi o "he never did get to exhibit... and be dubbed...":

nie zyskał sobie miana impresjonisty
nie okre¶lano go jako/mianem ...
nie uważano go za ...
nie był zaliczany do impresjonistów
Selected response from:

Joanna Borowska
Poland
Local time: 07:55
Grading comment
Dziękuję wszystkim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nie okre¶lano go jako impresjonistę
Joanna Borowska
3 +1zostal nazwany/przezwany impresjonista
Monika Darron
3był/stał się synonimem impresjonisty
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 9





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
he dubbed an impresionist
zostal nazwany/przezwany impresjonista


Explanation:
powino byc chyba "was dubbed"

Monika Darron
United States
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Rypalski
1 min
  -> dzieki!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
he dubbed an impresionist
był/stał się synonimem impresjonisty


Explanation:
a może po prostu w taki sposób?
czyżby Van Gogh?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-04-28 19:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

No, kto ma bardziej humanistyczne wykształcenie, niż ja - technokrata? Coś mi się zdaje, że to Van Gogh nigdy nie wystawiał razem z innymi malarzami, ale nie mam materiałów, żeby sprawdzić.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 07:55
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
be dubbed an impresionist
nie okre¶lano go jako impresjonistę


Explanation:
zakładaj±c, że chodzi o "he never did get to exhibit... and be dubbed...":

nie zyskał sobie miana impresjonisty
nie okre¶lano go jako/mianem ...
nie uważano go za ...
nie był zaliczany do impresjonistów

Joanna Borowska
Poland
Local time: 07:55
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję wszystkim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Darron: http://www.3d-dali.com/Artist-Biographies/Jean_Frederic_Bazi... tak, nie byl.... widac ze mala pomylka w druku moze przysporzyc klopotow i trzeba siegnac do zrodel (biografii ) :-)
42 mins
  -> "BAZILLE... reprezentował kierunek realist." chociaż: "należał do gł. przedstawicieli rodz±cego się impresjonizmu" (http://encyklopedia.pwn.pl/6390_1.html) I b±dĽ tu m±dry! Ale chyba faktycznie trudno go nazwać impresjonist± sensu stricto. DZIĘKI!

agree  pidzej: choć pierwsza odpowiedź niegramatyczna na mój gust, ale założenie słuszne
3 hrs
  -> dzięki, po namy¶le rzeczywi¶cie może lepiej "nie był okre¶lany jako..."
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search