GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:01 Jan 5, 2003 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | wystawiać swoje życie na pokaz / żyć przy otwartej kurtynie |
| ||
3 +1 | w zamku z bajki |
| ||
4 | w świecie spełnionych marzeń |
|
w zamku z bajki Explanation: propozycja pwk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w świecie spełnionych marzeń Explanation: lub "spełniających się marzeń" może tak... -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-05 12:28:41 (GMT) -------------------------------------------------- ewentualnie: O nic się nie martwi, żyje \"pod kloszem\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wystawiać swoje życie na pokaz / żyć przy otwartej kurtynie Explanation: Jak zwykle zajrzałam do ściągi stulecia Oxford-PWN. "It's like living in a gold fish bowl" = wszyscy o nas wszystko wiedzą |
| |
Grading comment
| ||