mark of insanity , mark of status, speed dial isreplacing the drop of a coin.

Polish translation: Kiedyś osobę mówiącą do siebie uznawano za chorą / niezrównoważoną psychicznie.

18:43 Jan 24, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: mark of insanity , mark of status, speed dial isreplacing the drop of a coin.
It used to be a mark of insanity to see people talk to themselves. Now it's a mark of status. And speed dial
is quickly replacing the drop of a coin.
Ivona McCormick
United States
Local time: 16:44
Polish translation:Kiedyś osobę mówiącą do siebie uznawano za chorą / niezrównoważoną psychicznie.
Explanation:
Teraz jest to oznaka statusu. Funkcja szybkiego wybierania zastąpiła wrzucane monety.

...Nie trzeba już wrzucać monet, wystarczy funkcja szybkiego wybierania.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 20:33:34 (GMT)
--------------------------------------------------

albo: symbol statusu
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 22:44
Grading comment
Dziekuje. Bardzo ladne zdanie.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4oznaka choroby psychicznej....
leff
4Kiedyś osobę mówiącą do siebie uznawano za chorą / niezrównoważoną psychicznie.
lim0nka


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oznaka choroby psychicznej....


Explanation:
oznaka choroby psychicznej
oznaka statusu
szybkie wybieranie (numeru)zastępuje wrzucanie monety

(w tym ostatnim chodzi oczywiście o klawisze szybkiego wybierania typu [*7] wcześniej zakodowanego numeru w telefonach komórkowych)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 20:26:27 (GMT)
--------------------------------------------------

oznaka statusu = oznaka pozycji społecznej

leff
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kiedyś osobę mówiącą do siebie uznawano za chorą / niezrównoważoną psychicznie.


Explanation:
Teraz jest to oznaka statusu. Funkcja szybkiego wybierania zastąpiła wrzucane monety.

...Nie trzeba już wrzucać monet, wystarczy funkcja szybkiego wybierania.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-24 20:33:34 (GMT)
--------------------------------------------------

albo: symbol statusu

lim0nka
United Kingdom
Local time: 22:44
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3581
Grading comment
Dziekuje. Bardzo ladne zdanie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search