I've done some off-Broadway, some off-Manhattan plays, but that dried up.

Polish translation: zagralam w kilku sztukach poza Broadwayem i Manhattanem, ale to sie juz skonczylo / urwalo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I've done some off-Broadway, some off-Manhattan plays, but that dried up.
Polish translation:zagralam w kilku sztukach poza Broadwayem i Manhattanem, ale to sie juz skonczylo / urwalo
Entered by: Ensor

22:32 Jan 24, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I've done some off-Broadway, some off-Manhattan plays, but that dried up.
I've done some off-Broadway, some off-Manhattan plays, but that dried up.
Ivona McCormick
United States
Local time: 10:55
zagralam w kilku sztukach poza Broadwayem i Manhattanem, ale to sie juz skonczylo / urwalo
Explanation:
lub: to juz nalezy do przeszlosci
Selected response from:

Ensor
Local time: 00:55
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2zagralam w kilku sztukach poza Broadwayem i Manhattanem, ale to sie juz skonczylo / urwalo
Ensor
4 +1Zrobiłem kilka sztuk poza Broadwayem i kilka poza Manhattanem...
leff
5Zrobilem / Zagralem (w kilku) kilka prowincjonalnych przedstawien, ale
bartek
3Występowałem trochę w sztukach off-Broadwayu i off-Manhattanu, ale to już przeszłość.
lim0nka


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zrobiłem kilka sztuk poza Broadwayem i kilka poza Manhattanem...


Explanation:
...ale to przestało się opłacać

dry up = to make or became unproductive, uncreative, etc.
[Webster's]

W języku polskim w zasadzie istnieje pojęcie 'off-Broadway', ale mało kto je zrozumie. A już 'off-Manhattan' może być badzo mało zrozumiałe

leff
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian: czytelnie i zrozumiałe dla polskiego czytelnika...:)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Występowałem trochę w sztukach off-Broadwayu i off-Manhattanu, ale to już przeszłość.


Explanation:
po polsku 'off-Broadwayu' się nie tłumaczy

lim0nka
United Kingdom
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
zagralam w kilku sztukach poza Broadwayem i Manhattanem, ale to sie juz skonczylo / urwalo


Explanation:
lub: to juz nalezy do przeszlosci

Ensor
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
7 hrs
  -> dzieki

agree  Joanna Carroll
9 hrs
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Zrobilem / Zagralem (w kilku) kilka prowincjonalnych przedstawien, ale


Explanation:
to zrodelko juz wyschlo / ale na wiecej nie zanosi sie

bartek
Local time: 17:55
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search