Pytanie konkursowe XVIII/1

Polish translation: XVIII/1

18:26 Jan 27, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Pytanie konkursowe XVIII/1
Of course, it is very important to be sober when you take an exam. Many worthwhile careers in the street-cleansing, fruit-picking and subway-guitar-playing industries have been founded on a lack of understanding of this simple fact.
Dorota Cooper
United Kingdom
Local time: 21:39
Polish translation:XVIII/1
Explanation:
Bardzo ważne, rzecz jasna, aby podczas egzaminu być trzeźwym. Niezrozumienie tego prostego faktu zapoczątkowało wiele błyskotliwych karier w branży zamiatania ulic, zbierania truskawek czy popisów artystycznych w przejściach podziemnych.
Selected response from:

Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 22:39
Grading comment
Dużo było ciekawych propozycji, ale "błyskotliwe kariery w branży zamiatania ulic" podobają mi się najbardziej :o) Jeśli utrzyma się tak wysoki poziom to interesująco będę wyglądać z siwymi włosami...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +218/1
*eva*
4XVIII/1
lim0nka
4XVIII/1
Katarzyna Chmiel
4xviii/1
Kasia Trzcińska-Draper (X)
3 +1odpowiedź
Krzysztof Laskowski
4XVIII/1
MonikaSojka
4Terry Pratchett
Anna Bittner
4odpowiedź XVIII/1
leff
2Do egzaminu nalezy oczywiscie podchodzic na trzezwo.
Jerzy Czopik


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XVIII/1


Explanation:
Wazne jest tez oczywiscie, zeby podchodzic do egazaminu w stanie trzezwosci. Z powodu braku zrozumienia tego jakze prostego faktu zaprzepaszczono juz wiele interesujacych karier, np. przy sprzataniu ulic, zbieraniu owocow czy grajkowaniu w metrze.

tak na szybko

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-27 18:33:00 (GMT)
--------------------------------------------------

w stanie trzezwym, po namysle.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-27 18:35:48 (GMT)
--------------------------------------------------

moze ja to zdanie wymaze, bo jak widac, nie przeczytalam go dokladnie. Mialo byc:
\'zbudowano juz wiele interesujacych karier\'

MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 714

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Magda Dziadosz: chyba lepiej wymaż i napisz jeszcze raz...:)) No i ...lepiej być 'sober' przy konkursie :)))))
13 mins
  -> ha ha:))) mialo byc zabawnie, to jest. Zostawie jak jest, i tak wersja J. Czopika jest lepsza

neutral  leff: niniejszym udzielam upomnienia Magdzie za obraźliwe insynuacja. Następnym razem Twój dostęp do ProZ zostanie zablokowany.!!!
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Terry Pratchett


Explanation:
1990 Moving Pictures

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-27 21:07:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Bardzo ważnym jest naturalnie zachowanie stanu trzeźwego w trakcie egzaminu. Wiele obiecujących karier w branży sprzątania ulic, zbierania owoców oraz grania na akordeonie w środkach komunikacji miejskiej jest efektem pominięcia tego jakże prostego faktu.

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Do egzaminu nalezy oczywiscie podchodzic na trzezwo.


Explanation:
Wiele wielich karier zamiataczy ulic, zbieraczy truskawek czy artystow tramwajowych zostalo zainicjowanych przez zwykle przeoczenie tego drobnego faktu.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-27 23:25:15 (GMT)
--------------------------------------------------

WIELKICH mialo byc...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 828
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xviii/1
odpowiedź XVIII/1


Explanation:
Rzecz jasna, przy zdawaniu egzaminu bardzo ważne jest zachowanie spokoju. Wiele intersujących karier w branży zamiatania ulic, zbierania puszek po piwie czy gry na harmonii w przejściach podziemnych, brało początki w braku zrozumienia tego prostego faktu.

****
PS. Dla purystów: ja wiem, że taki przekład nie we wszystkich szczegółach jest wierny oryginałowi. Ale za to bliższy naszej rzeczywistości.:-P

PPS. A tytułu i autora nie podam i już! Anna Bittner mnie podstępnie ubiegła. W ogóle, to kto to słyszał zadawać pytania o tak nieprzyzwoitej porze! Jedyną właściwą porą jest godz. 2.oo w nocy!

leff
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pytanie konkursowe xviii/1
18/1


Explanation:
Ma się rozumieć, że najważniejsza rzecz, to iść na egzamin, kiedy jesteś trzeźwy. Wiele cennych talentów w dziedzinie zamiatania ulic, zbierania owoców czy grania na gitarze w przejściach podziemnych rozkwitło dzięki zignorowaniu tej prostej zasady.

*eva*
United Kingdom
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: śliczne. wierne oryginałowi, a jednak śliczne :o) // nie wezmę udziału, bo wena czmychnęła... może to i lepiej :o)
2 hrs
  -> dzięki, ty też weź się za udział, the more the merrier ;o))

agree  Jerzy Czopik: Oj, podoba mi sie.
2 hrs
  -> Oj, dziękuję bardzo! ;o))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
odpowiedź


Explanation:
Ma się rozumieć, szalenie ważną rzeczą jest zachowanie trzeźwości, gdy się podchodzi do egzaminu. Wiele interesujących karier w takim biznesie, jak sprzątanie ulic, zbieranie owoców i brzdąkanie na gitarze w przejściach podziemnych, opiera się na niezrozumieniu tego jakże prostego faktu.

Krzysztof Laskowski
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *eva*: coś bym zrobiła z tym biznesem (wyrzucić?)- reszta brzmi super ;o)
1 hr
  -> bardzo dziękuję za komentarz:) Podążając za twą sugestią, można by napisać zgryźliwie: "...w tak zacnych zajęciach"
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xviii/1
XVIII/1


Explanation:
Bardzo ważne - oczywiście - jest, by do egzaminu przystępować na trzeźwo. Wskutek niezrozumienia tego prostego faktu powstało wiele interesujących zawodów, takich jak zamiatacz ulic, zbieracz owoców czy gitarzysta w metrze.

lim0nka
United Kingdom
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xviii/1
XVIII/1


Explanation:
Bardzo ważne, rzecz jasna, aby podczas egzaminu być trzeźwym. Niezrozumienie tego prostego faktu zapoczątkowało wiele błyskotliwych karier w branży zamiatania ulic, zbierania truskawek czy popisów artystycznych w przejściach podziemnych.

Katarzyna Chmiel
Poland
Local time: 22:39
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 207
Grading comment
Dużo było ciekawych propozycji, ale "błyskotliwe kariery w branży zamiatania ulic" podobają mi się najbardziej :o) Jeśli utrzyma się tak wysoki poziom to interesująco będę wyglądać z siwymi włosami...
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pytanie konkursowe xviii/1
xviii/1


Explanation:
Podchodząc do egzaminów należy, rzecz jasna, zachować trzeźwość. Brak zrozumienia tego prostego faktu dał podstawę wielu znamienitym karierom – zamiataczy ulic, zbieraczy owoców i grajków ulicznych.

Kasia Trzcińska-Draper (X)
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 236
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search