qualifying/non-qualifying vehicle

Polish translation: Pojazd kupowany na uzytek prywatny/do celow sluzbowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifying/non-qualifying vehicle
Polish translation:Pojazd kupowany na uzytek prywatny/do celow sluzbowych
Entered by: Agnieszka Moczynska

08:32 Jul 25, 2007
English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: qualifying/non-qualifying vehicle
Rozumiem, że chodzi o podział na te do użytku prywatnego i te do użytku firmowego, ale nie mogę znaleźć polskich terminów, jeśli takowe istnieją.
Waldemar Nehring
Poland
Local time: 22:16
Pojazd kupowany na uzytek prywatny/do celow sluzbowych
Explanation:
Albo ktory jest/ nie jest objety zwrotem podatku. Ja zdecydowanie poszlabym w ta strone.
Selected response from:

Agnieszka Moczynska
Local time: 21:16
Grading comment
Link wystarczająco precyzuje sprawę. Bardzo dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Pojazd kupowany na uzytek prywatny/do celow sluzbowych
Agnieszka Moczynska
3niżej
robwoj


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niżej


Explanation:
Tłumaczenie tego dokumentu: Gaktura za samochód używany nie kwalifikujący sie (pewnie bezpośrednio do zarejestrowania z uwagi na jego stan)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-25 09:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście Faktura a nie Gaktura

robwoj
Poland
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 343
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pojazd kupowany na uzytek prywatny/do celow sluzbowych


Explanation:
Albo ktory jest/ nie jest objety zwrotem podatku. Ja zdecydowanie poszlabym w ta strone.


    Reference: http://www.co.henrico.va.us/faq/bus/taxpptra.html#3
Agnieszka Moczynska
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Link wystarczająco precyzuje sprawę. Bardzo dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search