Glossary entry

English term or phrase:

secure sth to aside

Polish translation:

odłóż ją na bok i zabezpiecz

Added to glossary by maci3j
Jul 26, 2011 16:04
13 yrs ago
English term

secure sth to aside

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
"Remove A/C compressor with piping connected, and temporarily secure it to aside."

Discussion

Tomasz Superczyński Jul 28, 2011:
"Jeśli "obok", to wiadomo, że nie do urządzenia." Jeśli obok, to obok, albo w urządzeniu, albo nie - tej informacji nie ma w przykładowym zdaniu, chyba że ma Pan dostęp do całego tekstu. Doprawdy, czytając Pana posty mam czasem wrażenie, że egzystuje Pan w jakiejś innej rzeczywistości lingwistycznej.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

odłóż ją na bok i zabezpiecz

W sensie "sprężarkę". Może być też "kompresor".
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Odłożenie na bok kojarzy się raczej z wyjęciem z samochodu - zwłaszcza po dodaniu "zabezpiecz" - a to jest jeszcze w tym momencie niemożliwe ze względu na nieodłączone przewody. Raczej na pewno nie chodzi tu o zabezpieczanie po wyjęciu na zewnątrz.
1 day 11 hrs
W którym momencie mowa o wyjęciu z samochodu? "Odłożenie na bok" to nie "odmontowanie i położenie obok samochodu" - propozycja jest ogólna tak jak oryginał.
agree petrolhead : Oczywiście. Tak sformułowana odpowiedź wcale nie sugeruje "wymontowania" z pojazdu.
36 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 11 hrs

zamocować coś obok

zamocować/przymocować coś z boku

Chodzi o to, aby tymczasowo sprężarkę zawiesić lub położyć na czymś bezpośrednio obok przed odłączeniem przewodów.
Peer comment(s):

neutral Tomasz Superczyński : Z drugiej strony "zamocowanie" sugeruje, że część tę dołączamy urządzenia w innym miejscu. Gdzie mowa o tym w przykładowym zdaniu?
8 hrs
Jeśli "obok", to wiadomo, że nie do urządzenia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search