07:27 Jan 28, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Czernecki Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | formularz podwykonawcy |
| ||
4 | arkusz kalkulacyjny kontraktora |
|
arkusz kalkulacyjny kontraktora Explanation: Albo Wycena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formularz podwykonawcy Explanation: spreadsheet to arkusz kalkulacyjny, ale w tym przypadku przesłany formularz nie służy prawdopodobnie do "kalkulacji". Podwykonawca wypełnia dane o sobie/o swojej firmie, które następnie będzie łatwo wciągnąć z arkusza do bazy danych |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.