at quantity breaks above the transactinal purchase

Polish translation: przedziały ilościowe / kwotowe

16:24 Apr 30, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: at quantity breaks above the transactinal purchase
Any End User seeking to purchase the software at quantity breaks above the transactinal purchase, must provide full details of their existing licences to be eligible for a higher discount
Local time: 23:40
Polish translation:przedziały ilościowe / kwotowe
Selected response from:

Local time: 23:40
Grading comment
; )
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2przedziały ilościowe / kwotowe

Discussion entries: 1



30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
przedziały ilościowe / kwotowe


Local time: 23:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Grading comment
; )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Podstawczynski: tak, choć raczej chodzi o "progi" ilo¶ciowe/kwotowe, a nie całe przedziały warto¶ci
11 hrs

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search