Jan 24, 2007 17:40
17 yrs ago
6 viewers *
English term
customer coverage
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Zadania kierownika regionalnego w firmie farmaceutycznej
To ensure that xyz software is used by the sales force, to include analysis of territory and doctor potential and appropriately detailed customer coverage and cycle action plans per category
To ensure that xyz software is used by the sales force, to include analysis of territory and doctor potential and appropriately detailed customer coverage and cycle action plans per category
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | zasięg klientów | Roman Kozierkiewicz |
4 +2 | dane na temat klientów | jedi9 |
3 | baza klientów | novjak |
Proposed translations
+3
13 hrs
Selected
zasięg klientów
Stosuje sie termin "zasięg terytorialny obsługi klientów"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję!"
+2
11 mins
dane na temat klientów
Można próbować szukać krótszego odpowiednika
Peer comment(s):
agree |
yastee
: mzd customer coverage = ilość klientów obsługiwanych na terytorium podzielić przez ilość potencjalnych klietów (szpitali itp.) ogółem na danym terytorium - i nie mam pojęcia jak to jest po polsku
26 mins
|
agree |
directore
: też pojęcia nie mam, myślałem przez chwilę że pokrycie terytorium by pasowała, ale pokrycie może się źle kojarzyć
1 hr
|
32 mins
baza klientów
tak rozumiem
Something went wrong...