REACH affected/unaffeccted/NA

Polish translation: objęte / nie objęte / nie dotyczy

14:22 Aug 30, 2019
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: REACH affected/unaffeccted/NA
This part is REACH Affected
This part is REACH Unaffected
This part is REACH N/A

dotyczy rozporządzenia REACH
Robert Pranagal
Local time: 10:25
Polish translation:objęte / nie objęte / nie dotyczy
Explanation:
rozporządzeniem REACH
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2objęte / nie objęte / nie dotyczy
geopiet


Discussion entries: 8





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
reach affected/unaffeccted/na
objęte / nie objęte / nie dotyczy


Explanation:
rozporządzeniem REACH

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 270
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
56 mins

agree  Kamila Ołtarzewska
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search