14:43 Nov 17, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | świadczenia w formie materiału wizualnego/graficznego |
|
Discussion entries: 1 | |||
---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
świadczenia w formie materiału wizualnego/graficznego Explanation: Zgaduję, że chodzi o świadczenia w formie rzeczowej/niepieniężnej, tutaj: świadczenia w formie materiału wizualnego/graficznego |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications