Mar 16, 2005 09:11
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Customer Counter
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Czy jest jakiś polski odpowiednik tego terminu? Rozumiem, że chodzi o jakąś komórkę zajmującą się obsługą klienta... chyba. KOntekst jest niejasny
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | stanowisko (punkt) obsługi klientów | petrolhead |
4 | obsługa klienta | Michal Cieslak |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
stanowisko (punkt) obsługi klientów
see if it makes sense
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
9 mins
obsługa klienta
albo punkt obsługi klienta;
no chyba że chodzi o "licznik klientów" (na stronie www)
no chyba że chodzi o "licznik klientów" (na stronie www)
Something went wrong...