11:39 Apr 20, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Rypalski Poland Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | numer DUNS |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
duns number numer DUNS Explanation: HTH -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-04-20 11:48:59 GMT) -------------------------------------------------- http://www.brhusa.com/Procurement.htm Reference: http://www.verifysoft.com/pl_contact.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |