ad effectiveness

Polish translation: skuteczność/efektytwność reklamy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ad effectiveness
Polish translation:skuteczność/efektytwność reklamy
Entered by: M.A.B.

14:56 Jun 16, 2007
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / cookies et consortes
English term or phrase: ad effectiveness
tak, jak tutaj
http://tinyurl.com/ypqvfg
nie są to, jak widać, cytaty z mojego tekstu, ale o to chodzi - konceptu brak :(
bartek
Local time: 13:47
skuteczność reklamy
Explanation:
Chyba o to chodzi?
Selected response from:

M.A.B.
Poland
Local time: 13:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7skuteczność reklamy
M.A.B.
5 +1efektywność reklamy
Roman Kozierkiewicz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
skuteczność reklamy


Explanation:
Chyba o to chodzi?

M.A.B.
Poland
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucyna Długołęcka
8 mins
  -> Dziękuję.

agree  Iwona Szymaniak
28 mins
  -> Dzięki!

agree  Ewa Dacko
1 hr
  -> Dziękuję!

agree  Maciek Drobka
2 hrs
  -> Dzięki :-)

agree  Piotr Sawiec
4 hrs
  -> Aż dziwne, że Teresa-bartek na to nie wpadła :-)

agree  Maciek Pastuszka
6 hrs
  -> Thx :-)

agree  inmb
1 day 4 hrs
  -> Skutecznie i efektywnie dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
efektywność reklamy


Explanation:
Dictionary of Marketing Terms

Roman Kozierkiewicz
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Ja się jednak chyba dzisiaj zabiję. Słownik leży jakieś 30 cm od mojej lewej ręki :(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: To chyba synonimy. PWN: efektywny: 1. «dający dobre wyniki, wydajny», skuteczny: 1. «dający pożądane wyniki», 2. «taki, którego działalność przynosi efekty»
9 hrs
  -> Jeśli chodzi o efekt finansowy reklamy, to bardziej byłbym za "efektywnością" niż "skutecznością", ale to zależy od kontekstu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search