Polish translation: uruchomienie, rozruch

12:42 Feb 12, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: initiation
Z cennika instalacji systemu multimedialnego obsługi hotelu:

"1. The overall price for the delivery from XXX is:
2. Hardware and Software exclusive of installation:
3. Installation and initiation 3 years hosting fee"

No i właśnie tego ostatniego nie rozumiem...
Miłosz Sliwa
Local time: 12:52
Polish translation:uruchomienie, rozruch
Selected response from:

United Kingdom
Local time: 11:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +4uruchomienie, rozruch



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
uruchomienie, rozruch


United Kingdom
Local time: 11:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Myszk
1 min

agree  Sylwia Dziuba (X)
2 mins

agree  Wioletta Gołębiewska: Uruchomienie. A co myslicie o aktywacji? Czy to jednak nie to samo?
8 mins

agree  inmb: uruchomienie
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search