Blue galvanised

Polish translation: cynkowane z pasywacją błękitną

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Blue galvanised
Polish translation:cynkowane z pasywacją błękitną
Entered by: Miloslawa Kilarska

10:13 Aug 3, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Blue galvanised
Blue - z dużej litery.
Pojawia się na liście specyfikacji do umowy, więc nie mam wiele kontekstu. Chodzi o produkcję okien dwudzielnych:
Version with hook bolt. With Blue galvanised with topcoat finish.
Miloslawa Kilarska
Local time: 14:45
cynkowane z pasywacją błękitną
Explanation:
Twierdzenie jakoby to było przebarwienie powierzchni jest całkowitą bzdurą. Dla Anglika podstawowe znaczenie słowa "galvanized" to "ocynkowany". Cynkuje się albo na gorąco, przez zanurzenie w roztopionym cynku albo galwanicznie, przy użyciu prądu elektrycznego i odpowiedniego roztworu. Powłoka cynkowa uzyskana z takiego procesu jest nieodporna i w związku z tym poddaje się ją dalszej obróbce tzw pasywacji wytwarzając na niej warstewkę chromianową. Takich powłok chromianowych jest cztery a pierwsza, najsłabsza, ale za to o doskonałych wartościach dekoracyjnych jest biała, srebrzysta lub niebieska - jak kto woli. Jej skuteczność mierzy się w godzinach wytrzymania w tzw komorze solnej. Tłumaczenie przy użyciu słowa "galwanizacyjna" jest dyletanckie.
Selected response from:

bowa79
Local time: 14:45
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cynkowane z pasywacją błękitną
bowa79
4 +1barwione na niebiesko metodą galwanizacji
Andrzej Lejman


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
blue galvanised
barwione na niebiesko metodą galwanizacji


Explanation:
z powłoką galwaniczną w kolorze niebieskim

Andrzej Lejman
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bowa79: poprawnie jest 'z powłoką galwaniczną w kolorze niebieskim', To barwione na niebiesko metodą galwanizacji jest dyletanckie. A konkretnie chodzi tutaj o powłoke cynkową chromianowaną na niebiesko, która faktycznie jest biała.
7 hrs
  -> Tak naprawdę, to nie jest wcale powłoka, tylko przebarwienie powierzchni, więc to nie jest dyletanckie. "Barwienie" to normalny termin w galwanizacji. Doświadczenie własne, nie teroria.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
blue galvanised
cynkowane z pasywacją błękitną


Explanation:
Twierdzenie jakoby to było przebarwienie powierzchni jest całkowitą bzdurą. Dla Anglika podstawowe znaczenie słowa "galvanized" to "ocynkowany". Cynkuje się albo na gorąco, przez zanurzenie w roztopionym cynku albo galwanicznie, przy użyciu prądu elektrycznego i odpowiedniego roztworu. Powłoka cynkowa uzyskana z takiego procesu jest nieodporna i w związku z tym poddaje się ją dalszej obróbce tzw pasywacji wytwarzając na niej warstewkę chromianową. Takich powłok chromianowych jest cztery a pierwsza, najsłabsza, ale za to o doskonałych wartościach dekoracyjnych jest biała, srebrzysta lub niebieska - jak kto woli. Jej skuteczność mierzy się w godzinach wytrzymania w tzw komorze solnej. Tłumaczenie przy użyciu słowa "galwanizacyjna" jest dyletanckie.

bowa79
Local time: 14:45
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search