fully capped

20:08 Feb 11, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / systemy elewacyjne
English term or phrase: fully capped
"All aesthetic variations are possible, from the fully capped standard façade; to the semi-capped, creating a horizontal or vertical line emphasis; to the cap-less, where an all glass appearance is desired."

Tutaj jest przykład takiego rozwiązania typu fully capped: https://www.google.pl/search?q="fully capped" facade&tbm=isc...

W osobnym pytaniu jest 'semi-capped', a 'cap-less' mam nadzieję z tego samo wyjdzie.
Local time: 00:54

Summary of answers provided
2ruszt dwukierunkowy
Frank Szmulowicz, Ph. D.

Discussion entries: 7



6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ruszt dwukierunkowy

Ruszt nośny jest integralną częścią systemu elewacyjnego Dekmetal. Ruszt nośny jest przymocowany do konstrukcji nośnej budynku i przenosi obciążenia z elementów frontowych oraz efekty ssania i ciśnienia wiatru na konstrukcje budynku. Stelaż jest montowany z elementów indywidualnych (konsoli) i prostych elementów liniowych (zazwyczaj ocynkowanych np. profile J, Z i Omega).

2kierunkowy ruszt DKM2A

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 632
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search