alleged to arise or arising from

Polish translation: wynikające/ych lub rzekomo wynikające/ych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arising or alleged to arise from
Polish translation:wynikające/ych lub rzekomo wynikające/ych
Entered by: mike23

11:47 Sep 16, 2019
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / indemnity and insurance
English term or phrase: alleged to arise or arising from
the Employer undertakes to hold the Customer harmless against reasonable legal costs or reasonable expenses of whatever nature Customer may suffer or become liable for alleged to arise or arising from (unless the Employer is niot liable for such)
Michal77
Poland
Local time: 23:05
wynikające/ych lub rzekomo wynikające/ych
Explanation:
W tej kolejności lepiej po polsku: arising or alleged to arise from

Źródła poniższe pewnie od tłumaczy, ale zawsze to jakiś pomysł.

Zabezpieczenie
Użytkownik zgadza się bronić i zabezpieczać Radisson Hospitality, członków jej zarządu, dyrektorów, pracowników, przedstawicieli, licencjodawców i partnerów przed wszelkimi roszczeniami, powództwami lub żądaniami, odpowiedzialnością i rozliczeniami, w tym między innymi uzasadnionych opłat prawnych i księgowych, wynikających lub rzekomo wynikających z faktu naruszenia przez użytkownika niniejszego Regulaminu.
https://www.radissonhotels.com/pl-pl/uzytkowanie-witryny

Użytkownik ponadto przyjmuje do wiadomości oraz akceptuje, że Spółka Shamir nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie oraz pośrednie szkody lub straty wynikające lub rzekomo wynikające z korzystania lub ...
https://www.shamir.pl/regulamin
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 23:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2wynikające/ych lub rzekomo wynikające/ych
mike23
2wynikające lub domniemanie wynikające z
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
roszczenia z tytułu bądź rzekomego braku bądź częściowego braku
geopiet

  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wynikające lub domniemanie wynikające z


Explanation:
Propozycja.
ccccccc
Except to the extent that we acted with gross negligence or fraudulent intent, you hereby indemnify us and undertake to hold us harmless against any loss, damage, legal liability, legal costs (including costs on an attorney and client scale) or expenses of whatever nature we may suffer or become liable for alleged to arise or arising from the consent and mandate you provided to us in accordance with this Agreement.
http://moonshine.co.za/ambledown/gap-products/gap-forms2019/...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 852
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wynikające/ych lub rzekomo wynikające/ych


Explanation:
W tej kolejności lepiej po polsku: arising or alleged to arise from

Źródła poniższe pewnie od tłumaczy, ale zawsze to jakiś pomysł.

Zabezpieczenie
Użytkownik zgadza się bronić i zabezpieczać Radisson Hospitality, członków jej zarządu, dyrektorów, pracowników, przedstawicieli, licencjodawców i partnerów przed wszelkimi roszczeniami, powództwami lub żądaniami, odpowiedzialnością i rozliczeniami, w tym między innymi uzasadnionych opłat prawnych i księgowych, wynikających lub rzekomo wynikających z faktu naruszenia przez użytkownika niniejszego Regulaminu.
https://www.radissonhotels.com/pl-pl/uzytkowanie-witryny

Użytkownik ponadto przyjmuje do wiadomości oraz akceptuje, że Spółka Shamir nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie oraz pośrednie szkody lub straty wynikające lub rzekomo wynikające z korzystania lub ...
https://www.shamir.pl/regulamin

mike23
Poland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +1
Reference: roszczenia z tytułu bądź rzekomego braku bądź częściowego braku

Reference information:
4.8 Odpowiedzialność umowna

Wszelkie roszczenia z tytułu bądź rzekomego braku bądź częściowego braku realizacji przez Ubezpieczonego i/lub braku przestrzegania lub częściowego przestrzegania wszelkich umownych zobowiązań ubezpieczonego wobec osoby trzeciej, w postaci roszczenia o zwrot kosztów lub innych roszczeń, chyba że:

(i) brak realizacji lub rzekomy brak realizacji zobowiązań wynika z Uchybienia w wykonywaniu czynności zawodowych; oraz
(ii) odpowiedzialność za takie roszczenie spoczywałaby na Ubezpieczonym w razie braku takiego zobowiązania umownego

- https://www.chubb.com/pl-pl/_assets/documents/owu-pi-media-2... - page 8

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 341

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search