failure zone

Polish translation: obszar/strefa ryzyka gruntowego / ryzyka warunków gruntowych

23:14 Nov 28, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: failure zone
The OSHA regulation identifies the following types of test equipment and several methods to be used for evaluation of soil types:

Visual test is a qualitative evaluation of conditions around the site. In a visual test, the entire excavation site is observed, including the soil adjacent to the site and the soil being excavated. If the soil remains in clumps, it is cohesive; if it appears to be coarse-grained sand or gravel, it is considered granular. The evaluator shall also check for any signs of vibration.

During a visual test, the evaluator should check for crack-line openings along failure zones that would potentially indicate tension cracks. Evaluator should also look for existing utilities that indicate that the soil has previously been disturbed, and observe the open side of the excavation for indications of layered geologic structuring.

The evaluator should also look for signs of bulging, boiling or sluffing, as well as for signs of surface water seeping from the sides of the excavation or from the existing water table. If there is standing water in the cut, the evaluator shall check for quick conditions. In addition, the area adjacent to the excavation shall be checked for signs of foundations or other intrusions into the failure zone and the evaluator should check for surcharging and the spoil distance from the edge of the excavation.
Darius Saczuk
United States
Polish translation:obszar/strefa ryzyka gruntowego / ryzyka warunków gruntowych
Explanation:
Around most trenches and excavations there is a failure zone where surcharges, changes in soil condition, or other disruptions can cause collapse. When the foundation of a building adjacent to the trench or excavation extends into this failure zone, the result can be a cave-in - http://www.king.ca/Government/Departments/Building/Documents... - page 7

-----

W gruntach występuje zupełnie inna skala niepewności, niż w konstrukcjach wykonywanych według projektu z kontrolowanych materiałów. Do głównych zagrożeń, nie tylko wykonawcy, ale także inwestora robót, należy tzw. ryzyko gruntowe lub ryzyko warunków gruntowych. Termin ten jest dobrze znany w krajach wysoko rozwiniętych. Ryzyko to jest opisane w książeczkach FIDIC. Obejmuje ono zagrożenia związane z niepełnym rozpoznaniem podłoża, nieoczekiwanym zachowaniem gruntów, zmiennością właściwości podłoża, przeszkodami naturalnymi i nienaturalnymi, skażeniami chemicznymi, wykonalnością i poprawnością projektu oraz ze stosowana technologią robót. - https://isn.page.link/CRC1

---------
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Thank you, Geopiet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2obszar/strefa ryzyka gruntowego / ryzyka warunków gruntowych
geopiet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
obszar/strefa ryzyka gruntowego / ryzyka warunków gruntowych


Explanation:
Around most trenches and excavations there is a failure zone where surcharges, changes in soil condition, or other disruptions can cause collapse. When the foundation of a building adjacent to the trench or excavation extends into this failure zone, the result can be a cave-in - http://www.king.ca/Government/Departments/Building/Documents... - page 7

-----

W gruntach występuje zupełnie inna skala niepewności, niż w konstrukcjach wykonywanych według projektu z kontrolowanych materiałów. Do głównych zagrożeń, nie tylko wykonawcy, ale także inwestora robót, należy tzw. ryzyko gruntowe lub ryzyko warunków gruntowych. Termin ten jest dobrze znany w krajach wysoko rozwiniętych. Ryzyko to jest opisane w książeczkach FIDIC. Obejmuje ono zagrożenia związane z niepełnym rozpoznaniem podłoża, nieoczekiwanym zachowaniem gruntów, zmiennością właściwości podłoża, przeszkodami naturalnymi i nienaturalnymi, skażeniami chemicznymi, wykonalnością i poprawnością projektu oraz ze stosowana technologią robót. - https://isn.page.link/CRC1

---------

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 389
Grading comment
Thank you, Geopiet.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search