the labour tax wedge + official economy

Polish translation: niżej

13:37 Apr 4, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Economics
English term or phrase: the labour tax wedge + official economy
wiem (albo raczej)podejrzewam o co chodzi, ale poniważ jest to tekst unijny (wtajemniczeni wiedz± co to znaczy!) nie moge sobie pozwolić na "lużniejsz±" interpretację. Potrzebuję tłumaczenie "exact" - a w przypadku braku pomysły na jak nejlepsze oddanie wyrażenia. Dzięki z góry! Podaje cały kontekst: tekst dotyczy bezzrobocia w Polsce i polskiego rynku pracy:
"... Second, the labour tax wedge is high in Polsh and creates a disincentive to work in the official economy."

Je¶li chodzi o official economy to chodzi o przeciwieństwo pracy na czarno. Nie przychodzi mi do głowy nic poza prac± na umowę lub legalnie (oficjalnie). Macie jaki¶ lepszy pomysł?
abargiel (X)
Local time: 01:10
Polish translation:niżej
Explanation:
Nie jestem "wtajemniczona", ale wystarczy wejsc w Google aby natychmiast wyrzucilo definicje "tax wedge":

The tax wedge
... THE TAX WEDGE The difference between workers’ take-home pay and what it costs
to employ them—the so-called “tax wedge”—consists of income tax and the ...
www.getamericaworking.org/TheEconomist_files/ index2_focusp1c3_files/focusp1c3.html

W Polsce nazywa sie to "wysokimi kosztami pracy", a praca poza "official economy" nazywa się "pracą w szarej strefie". W każdej gazecie tego pełno :)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 35 mins (2005-04-05 11:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

albo \"wysokie pozapłacowe koszty pracy\"

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 37 mins (2005-04-05 11:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Źródłem bezrobocia w Polsce są niezwykle wysokie pozapłacowe koszty pracy.
Obrazowo mówiąc, praca obłożona jest swoistym podatkiem akcyzowym, ...
www.gazetaprawna.pl/cykle/cykl. html?cykl_id=5&dok=1422.2.3.2.25.1.0.1.htm
Selected response from:

Himawari
Poland
Local time: 01:10
Grading comment
Dzieki. To mi wystarczy. O to mi właśnie chodziło.
P.S.
Właśnie wiem, że poza Official economy o szara strefa. Chodziło mi o łumaczenie official economy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4niżej
Himawari


Discussion entries: 2





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
niżej


Explanation:
Nie jestem "wtajemniczona", ale wystarczy wejsc w Google aby natychmiast wyrzucilo definicje "tax wedge":

The tax wedge
... THE TAX WEDGE The difference between workers’ take-home pay and what it costs
to employ them—the so-called “tax wedge”—consists of income tax and the ...
www.getamericaworking.org/TheEconomist_files/ index2_focusp1c3_files/focusp1c3.html

W Polsce nazywa sie to "wysokimi kosztami pracy", a praca poza "official economy" nazywa się "pracą w szarej strefie". W każdej gazecie tego pełno :)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 35 mins (2005-04-05 11:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

albo \"wysokie pozapłacowe koszty pracy\"

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 37 mins (2005-04-05 11:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

Źródłem bezrobocia w Polsce są niezwykle wysokie pozapłacowe koszty pracy.
Obrazowo mówiąc, praca obłożona jest swoistym podatkiem akcyzowym, ...
www.gazetaprawna.pl/cykle/cykl. html?cykl_id=5&dok=1422.2.3.2.25.1.0.1.htm

Himawari
Poland
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Dzieki. To mi wystarczy. O to mi właśnie chodziło.
P.S.
Właśnie wiem, że poza Official economy o szara strefa. Chodziło mi o łumaczenie official economy!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search