pass vs credit

Polish translation: ocena dopuszczająca vs. dostateczna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pass vs credit
Polish translation:ocena dopuszczająca vs. dostateczna

08:47 Oct 10, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-10-14 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / dyplom
English term or phrase: pass vs credit
grades:
≥ 40 % but < 60 %: pass
≥ 60% but < 75%: credit
≥ 75%: distinction


Jak rozróżnić pass od credit? Wcześniej myślałam, że jedno i drugie to "zaliczenie", ale tutaj trzeba jakoś rozróżnić
dariaemma
Poland
Local time: 12:34
ocena dopuszczająca vs. dostateczna
Explanation:
Przykład z linka:
13. Dla prac pisemnych podsumowujących ocenianych wg kryteriów punktowych obowiązuje następująca skala:
100% stopień celujący
91%-99% stopień bardzo dobry
90%-76% stopień dobry
75%-55% stopień dostateczny
54%-41 % stopień dopuszczający
40% i mniej stopień niedostateczny.
Selected response from:

Cake
Local time: 12:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1ocena dopuszczająca vs. dostateczna
Cake
Summary of reference entries provided
Academic grading in Australia
geopiet

Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ocena dopuszczająca vs. dostateczna


Explanation:
Przykład z linka:
13. Dla prac pisemnych podsumowujących ocenianych wg kryteriów punktowych obowiązuje następująca skala:
100% stopień celujący
91%-99% stopień bardzo dobry
90%-76% stopień dobry
75%-55% stopień dostateczny
54%-41 % stopień dopuszczający
40% i mniej stopień niedostateczny.


    www.gimnazjumfilmowe.pl/palio/html.wmedia?_Instance=gf&_Connector=palio&_ID=397&_CheckSum=1905003906 (str. 3)
    Reference: http://oskko.edu.pl/forum/watek.php?w=55332
Cake
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins peer agreement (net): +1
Reference: Academic grading in Australia

Reference information:
https://www.cis.catholic.edu.au/Files/pdf/Student_Informatio...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-10-10 09:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

procentowa skala ocen - http://www.sjikp.us.edu.pl/pl/skala-ocen/

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 201

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search