to control FET-off

Polish translation: wyłączyć tranzystor polowy (FET) kontroli ładowania

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to control FET-off
Polish translation:wyłączyć tranzystor polowy (FET) kontroli ładowania
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

16:28 Mar 5, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: to control FET-off
Jeszcze ze specyfikacji ogniwa litowo-jonowego:

''The battery pack should have warning system for over temperature, over voltage, over current, and unexpected events would be harm to system. If battery faces harsh condition such as over temperature, Battery pack should control FET-off directly.''

FET = odłącznik/izolator FET
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 20:09
wyłączyć tranzystor polowy (FET) kontroli ładowania
Explanation:
When the battery voltage becomes higher than VCU during charging in the normal status and detection continues for the overcharge detection delay time (tCU) or longer, the S-8250A Series turns the charge control FET off to
stop charging. This condition is called the overcharge status.
The overcharge status is released in the following two cases.
https://www.ablicinc.com/en/doc/datasheet/battery_protection...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 14:09
Grading comment
Dziękuję Frank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wyłączyć tranzystor polowy (FET) kontroli ładowania
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to control fet-off
wyłączyć tranzystor polowy (FET) kontroli ładowania


Explanation:
When the battery voltage becomes higher than VCU during charging in the normal status and detection continues for the overcharge detection delay time (tCU) or longer, the S-8250A Series turns the charge control FET off to
stop charging. This condition is called the overcharge status.
The overcharge status is released in the following two cases.
https://www.ablicinc.com/en/doc/datasheet/battery_protection...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 919
Grading comment
Dziękuję Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search