calendar life

Polish translation: projektowana żywotność

12:21 Oct 11, 2018
English to Polish translations [PRO]
Science - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: calendar life
Z patentu.
Tematyka: akumulatory
Jedyny kontekst: cycle and calendar life

Żywotność kalendarzowa? Trwałość kalendarzowa? Niestety terminy te mają po kilka wystąpień w Internecie, a na więcej nie mam pomysłu. Będę wdzięczna za pomoc.
WeronikaM
Poland
Local time: 09:35
Polish translation:projektowana żywotność
Explanation:
ew. czas użytkowania

Taka propozycja. Pewność niska

"Parametry baterii
a) żywotność baterii klasyfikuje się według standardów EUROBAT: 3-5 lat (Standard Commercial), 6-9 lat (General Purpose), 10-12 lat (High Performance). Nie ma to związku z okresem gwarancji na baterie, lecz w ten sposób jest określany przez producenta przewidywany okres eksploatacji
gdzie bateria zachowuje swoje parametry (szczególnie pojemności) w określonych granicach."

"EUROBAT stanowi podstawowe kryteria dla standardów jakie powinny spełniać baterie dostarczane na rynek przez europejskich producentów. Dotyczy to między innymi takich aspektów jak projektowany okres żywotności baterii"
Selected response from:

Cake
Local time: 09:35
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tu: trwałość (akumulatora)
Arrakis
2 +1projektowana żywotność
Cake
Summary of reference entries provided
calendar life
Frank Szmulowicz, Ph. D.

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
projektowana żywotność


Explanation:
ew. czas użytkowania

Taka propozycja. Pewność niska

"Parametry baterii
a) żywotność baterii klasyfikuje się według standardów EUROBAT: 3-5 lat (Standard Commercial), 6-9 lat (General Purpose), 10-12 lat (High Performance). Nie ma to związku z okresem gwarancji na baterie, lecz w ten sposób jest określany przez producenta przewidywany okres eksploatacji
gdzie bateria zachowuje swoje parametry (szczególnie pojemności) w określonych granicach."

"EUROBAT stanowi podstawowe kryteria dla standardów jakie powinny spełniać baterie dostarczane na rynek przez europejskich producentów. Dotyczy to między innymi takich aspektów jak projektowany okres żywotności baterii"


    Reference: http://fast-group.com.pl/know-how/normy-zwiazane-zasilaczami...
    https://www.am.com.pl/pl/artykuly/145-akumulatory-eurobat-zywotnosc.html
Cake
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za propozycję! Widzę, że "przewidywana żywotność" często pojawia się w kontekście różnych urządzeń elektronicznych i nie tylko.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Albo okres użytkowania w latach.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu: trwałość (akumulatora)


Explanation:
PN-EN 61982-3:2007: Akumulatory do napędu pojazdów elektrycznych drogowych
-Część 3: Badania dotyczące działania i trwałości

Arrakis
Poland
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1143
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: calendar life

Reference information:
Calendar Life: The duration a battery can operate (in years) before it fails to meet specifiedperformance criteria (e.g. its capacity has fallen to 60% or 80% of its initial ratedcapacity). May also be referred to as service life.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 627
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search