ventilating pipe vs vent pipe

11:26 Jan 11, 2020
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / drainage system
English term or phrase: ventilating pipe vs vent pipe
Uzupełniam segmenty do CADa, frazy były już wcześniej tłumaczone z polskiego, ale opisywane są ogólnikami, wszystko jest praktycznie "odbiornikiem".
Użyłabym tłumaczeń producenta, ale tłumaczę na trzeci język, stąd problem - dosłownie "odbiornik" nie przejdzie.

"Vent pipe" jest nazwane w polskiej wersji ogólnie "odbiornikiem gazów": "Drainage vent pipe type", "DRAINAGE SYSTEM PART IS NOT CONNECTED TO DRAINAGE RECEPTOR OR VENT PIPE".

"Ventilating pipe" jako "rura wentylacyjna": "INCORRECT VENTILATING PIPE TO DRAINAGE SYSTEM CONNECTION - VENTILATING PIPE SHOULD START FROM A 'T'", "main ventilating pipes", "branch ventilating pipes", "Diameter of ventilating pipe is grater than diameter of gravity drainage pipe-runs - try to modify diameter".

Z góry dziękuję za pomoc.
Oksana Bończyk
Poland


Summary of answers provided
1rura odpowietrzająca vs rura odprowadzająca
Paweł Janiszewski


Discussion entries: 6





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
rura odpowietrzająca vs rura odprowadzająca


Explanation:
Gdy w tekście źródłowym są zawiłości i widać, że jakość jest bardzo słaba, często warto wybrać rozwiązanie politycznie poprawne - tzn. coś, w czym nie do końca wiadomo, o co chodzi, ale nie widać też wyraźnie, że jest źle :)

Trochę zgadywanka, bo nie widzę rysunku, ale na wyczucie zrobiłbym tak.

Z tego co rozumiem, to drain pipe = vent pipe = drain vent pipe = drainage receptor.

Określenia "drenażowa" trochę się boję w tym przypadku, bo wskazuje na odprowadzanie cieczy, a tu chodzi o gazy (?).

I tak zaraz wpadnie Andrzej i poradzi, żeby poprosić klienta o wyjaśnienie - pewnie słusznie - ale mimo wszystko staram się pomóc już teraz.

Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search