introxicants

Polish translation: substancja toksyczna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:introxicant
Polish translation:substancja toksyczna
Entered by: Lucyna Długołęcka

10:36 Apr 4, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: introxicants
Introksykanty??
Introxicants And Narcotics
To w spisie treści podręcznika eksploatacji silnika gazowego
Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 05:06
środki odurzające
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-04 10:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

zapewne w kontekście wpływu zażywania \"śr. odurzajacych i narkotyków\" na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia???
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 05:06
Grading comment
Dzięki, jak to literówka, to już dla mnie oczywiste.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2środki odurzające
petrolhead
3 +1substancje toksyczne
grzes


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
środki odurzające


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-04 10:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

zapewne w kontekście wpływu zażywania \"śr. odurzajacych i narkotyków\" na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia???

petrolhead
Poland
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 230
Grading comment
Dzięki, jak to literówka, to już dla mnie oczywiste.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: moim zdaniem tez. w oryginale na 99% jest literówka IMHO
2 mins
  -> Dziękuję. W instrukcjach urządzeń widywałem takie wydawałoby się dość oczywiste ostrzeżenia

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar): literówka - intoxicants ; tylko nie "narkotyków" a leków lub środków medycznych, etc. (drug w oficjalnych instrukcjach to prawie zawsze leki...)
3 mins
  -> Dziękuję. Oczywiście, chyba się zagalopowałem; zapewne chodzi o leki o określonym działaniu. Tylko co na to król kontekst?
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
substancje toksyczne


Explanation:
pozdrawiam

grzes
United States
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: intoxicate = (med.) to poison or have poisonous effect on [Webster's]
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search