English term or phrase:moil
Polish translation:kapa
Entered by: cquest

17:50 Dec 27, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / glass industry
English term or phrase: moil
definicja ze słownika NT brzmi co najmniej podejrzanie...
Mam to w złożeniach:
- moil vibrator
- moil detector
- moil height

podejrzewam, że to kawałek szkła, który trzeba odciąć z produktu. Fachowcy mile widziani :)
Local time: 08:05

Summary of answers provided
4wiertło dłutowe
Janina Nowrot

Discussion entries: 11



42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wiertło dłutowe

wiertło dłutowe

ABBY Lingvo + Multitran + Słownik nauk-tech ros.-pol.
moil - долотчатый бур

Note added at 43 mins (2005-12-27 18:33:40 GMT)

wiert쿽 d퀅towe

Janina Nowrot
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search