two-tone look

Polish translation: dwa rodzaje wykończenia

12:48 Nov 28, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: two-tone look
Dodatkowe akcesoria do motocykla, służące do wizualnej modyfikacji (tjuningu) pojazdu. Każdy element jest lakierowany lub anodowany na czarno, przy czym to są dwa "odcienie" czarnego, a mianowicie matowy i połysk. Właśnie to zestawienie matowego i błyszczącego czarnego jest tym, co nadaje danej części "TWO-TONE LOOK". Mam napisać "dwuodcieniowy wygląd"?
Adrian Liszewski
Poland
Local time: 09:06
Polish translation:dwa rodzaje wykończenia
Explanation:
Każda część wykończona w dwóch odcieniach czerni: połysk i mat.

Na przykład tak bym to ujął. Fotografie dokładnie (mam nadzieję) pokażą, o co chodzi. Unikałbym wyrazu "wygląd", lepiej mówić o "wykończeniu powierzchni".

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2019-11-28 21:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

może lepiej: w dwóch rodzajach czerni...
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dwa rodzaje wykończenia
Andrzej Mierzejewski
3wygląd w dwóch odcieniach
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 6





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wygląd w dwóch odcieniach


Explanation:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 381
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dwa rodzaje wykończenia


Explanation:
Każda część wykończona w dwóch odcieniach czerni: połysk i mat.

Na przykład tak bym to ujął. Fotografie dokładnie (mam nadzieję) pokażą, o co chodzi. Unikałbym wyrazu "wygląd", lepiej mówić o "wykończeniu powierzchni".

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2019-11-28 21:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

może lepiej: w dwóch rodzajach czerni...

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:06
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 267

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paweł Janiszewski: Dwa rodzaje wykończenia: połysk i mat.
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search