fresh air respiratory protective equipment

Polish translation: izolujące środki ochrony dróg oddechowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fresh air respiratory protective equipment
Polish translation:izolujące środki ochrony dróg oddechowych
Entered by: Rafal Korycinski

18:45 Apr 12, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / BHP
English term or phrase: fresh air respiratory protective equipment
środki ochrony dróg oddechowych "zapewniajace dopływ świeżego powietrza" - tak bardzo niezgrabnie i niezbyt poprawnie. Może ktos ma lepszą propozycję?
środki ochrony dróg oddechowych - musi zostać

Wear fresh air respiratory protective equipment.
Wear full-face mask with fresh air supply.
Wear face shield.
Barbara Piela
Local time: 07:26
izolujące środki ochrony dróg oddechowych
Explanation:
Moim zdaniem chodzi o sprzęt z dopływem świeżego powietrza (w przeciwieńsytwie do sprzętu filtrującego)
w linku podanym niżej jest ładna obrazkowa klasyfikacja środków ochrony dróg oddechowych.

Nizej (dużo niżej)jest opis środków izolujących.
Oto fragment:
Maski izolujące
Maski izolujące wykorzystywane są do ochrony dróg oddechowych, gdy:

- nieznany jest skład otaczającego środowiska;
- zawartość tlenu w atmosferze jest mniejsza niż 17%;
- występują w powietrzu duże stężenia trujących domieszek;
- prowadzone są prace pod wodą.

Selected response from:

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 07:26
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a co tu jest niezgrabnego i niepoprawnego? MSZ nie da się inaczej.
Andrzej Lejman
3 +1izolujące środki ochrony dróg oddechowych
Rafal Korycinski


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a co tu jest niezgrabnego i niepoprawnego? MSZ nie da się inaczej.


Explanation:
HTH

Andrzej Lejman
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.G.
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
izolujące środki ochrony dróg oddechowych


Explanation:
Moim zdaniem chodzi o sprzęt z dopływem świeżego powietrza (w przeciwieńsytwie do sprzętu filtrującego)
w linku podanym niżej jest ładna obrazkowa klasyfikacja środków ochrony dróg oddechowych.

Nizej (dużo niżej)jest opis środków izolujących.
Oto fragment:
Maski izolujące
Maski izolujące wykorzystywane są do ochrony dróg oddechowych, gdy:

- nieznany jest skład otaczającego środowiska;
- zawartość tlenu w atmosferze jest mniejsza niż 17%;
- występują w powietrzu duże stężenia trujących domieszek;
- prowadzone są prace pod wodą.




    Reference: http://www.maski.wojsko.pl/article1.htm
Rafal Korycinski
Poland
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Kościukiewicz: to jest właśnie poprawne tłumaczenie!!!
23 mins
  -> dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search