(loan) workout

Polish translation: windykacja

07:19 Aug 19, 2010
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: (loan) workout
Successful NPL restructuring (or a workout) is very different from corporate lending business

(NPL = non-performing loans)
Gwidon Naskrent
Local time: 19:53
Polish translation:windykacja
Selected response from:

Marek Helman
Local time: 19:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
Marek Helman



2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5


Marek Helman
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Dzięki, to ma sens, dalej jest np. workout department

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomek Wiazowski: Wydaje mi się, że nie. Wg Wikipedii workout to restrukturyzacja w trybie pozasądowym. W pewnym banku, który znam, obcokrajowcy mówią "workout & collection" na pion restrukturyzacji i windykacji.
2115 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search