GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Dec 30, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerzywroblewski Local time: 16:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wnioski o wypłatę gotówki |
| ||
2 | rozchody kasowe |
|
rozchody kasowe Explanation: cash receipts - wpływy kasowe [patrz: http://slowniki.wp.pl/angielski/cash] zatem myślę iż cash requests to będą rozchody kasowe, (dokumenty kasa wyda) Reference: http://slowniki.wp.pl/angielski/cash |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wnioski o wypłatę gotówki Explanation: W tym zestawieniu wydaje mi się, że chodzi właśnie raczej o wnioski o wypłatę, niż rozchody kasowe, zwłaszcza, że sąsiadują z "disbursment journals". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.