Glossary entry

English term or phrase:

little answer

Polish translation:

niewiele

Added to glossary by Karolina Cywka
Apr 9, 2011 13:39
13 yrs ago
English term

little answer

English to Polish Bus/Financial Finance (general) Ogólne
So what does it mean for our company?

The answer is very little, we have a very successful and
sustainable business model underpinned by a great
customer relationship and as long as we remain focused
and continue to do a great job on Quality, Innovation
and Service, there are unlikely to be any changes to our
strategy, structure or the day to day management of the
business.

Z gazetki dla pracowników pewnej międzynarodowej firmy z oddziałem w Polsce...
Proposed translations (Polish)
4 +5 niewiele
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): legato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

niewiele

Pytanie zostało źle sformułowane. „Co te zmiany oznaczają dla naszej firmy? W zasadzie niewiele. Mamy...”.
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : albo: Odpowiedź brzmi: bardzo niewiele.
8 mins
Dziękuję :)
agree Bartosz Rogowski : Odpowiedź jest bardzo mała ;-)
15 mins
Dziękuję :)
agree hepi
1 hr
Dziękuję :)
agree Aleksander Pruszyński
5 hrs
Dziękuję :)
agree Polangmar
8 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search