Items for collection

Polish translation: dokumenty do inkasa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:items for collection
Polish translation:dokumenty do inkasa
Entered by: Polangmar

15:32 Jul 21, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-25 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Items for collection
"If items for collection are deposited with the Bank under the reserve that their countervalue may only be used for a specified purpose, the transfer or assignment of ownership by way of security does not extend to these items"

Z umowy bankowej, sekcja o zabezpieczeniach. Chodzi pewnie o instrumenty finansowe w rodzaju weksli czy certyfikatów dywidendowych, ale jak przełożyć na polski "item for collection"?
Ekhangel
Local time: 20:31
dokumenty do inkasa
Explanation:
dokumenty płatnicze do inkasa

kupon do inkasa - coupon for collection
weksel do inkasa - bill for collection
...przyjętych przed tym dniem do inkasa weksli, czeków i innych dokumentów (Dz. U, Nr 47, poz. 344)...
W zależności od tego, czy wpływające do Banku dokumenty do inkasa dotyczą transakcji eksportowej czy importowej...
http://tinyurl.com/cqyqjfu
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 20:31
Grading comment
Dziękuję bardzo. O to raczej chodziło.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dokumenty do inkasa
Polangmar


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
items for collection
dokumenty do inkasa


Explanation:
dokumenty płatnicze do inkasa

kupon do inkasa - coupon for collection
weksel do inkasa - bill for collection
...przyjętych przed tym dniem do inkasa weksli, czeków i innych dokumentów (Dz. U, Nr 47, poz. 344)...
W zależności od tego, czy wpływające do Banku dokumenty do inkasa dotyczą transakcji eksportowej czy importowej...
http://tinyurl.com/cqyqjfu

Polangmar
Poland
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2532
Grading comment
Dziękuję bardzo. O to raczej chodziło.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Sztukowski: Jestem za.
46 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  Karol Kawczyński
2 days 12 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search