Drawing

Polish translation: ciągnienie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drawing
Polish translation:ciągnienie
Entered by: Polangmar

15:28 Jul 22, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-25 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Drawing
Kontekst: "The exercised options allocated to the Bank on a random basis shall
be distributed by the Bank to its customers who have written such
options through a neutral drawing carried out within the Bank."

Nazwa sekcji z umowy: "Drawing for allocation of exercised options".

Jest to tekst z warunków operacji na opcjach na giełdach finansowych.

Nie mogę nigdzie znaleźć, o co właściwie chodzi z tym "drawing". Czy to efekt udziwnienia przy tłumaczeniu z niemieckiego, czy co...
Ekhangel
Local time: 19:22
ciągnienie
Explanation:
Czyli losowanie.

...decyduje ciągnienie losów, czyli losowanie.
http://tinyurl.com/cm6tcsk

13. Auslosung bei Zuteilung von Optionsausübungen
Die Bank wird die auf sie nach einem Zufallsprinzip entfallenden
Zuteilungen von Optionsausübungen durch eine interne neutrale
Auslosung auf ihre Stillhalter-Kunden verteilen.
http://vemcms.equitystory.com/fileadmin/user_upload/VEM/Home...
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:22
Grading comment
Nie do wiary, tyle się głowiłem, a chodziło o coś tak głupiego... Nienawidzę tego, że autorzy umów sprawy banalne zawsze muszą opisać w tam sformalizowany sposób. Dzięki wielkie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ciągnienie
Polangmar


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drawing
ciągnienie


Explanation:
Czyli losowanie.

...decyduje ciągnienie losów, czyli losowanie.
http://tinyurl.com/cm6tcsk

13. Auslosung bei Zuteilung von Optionsausübungen
Die Bank wird die auf sie nach einem Zufallsprinzip entfallenden
Zuteilungen von Optionsausübungen durch eine interne neutrale
Auslosung auf ihre Stillhalter-Kunden verteilen.
http://vemcms.equitystory.com/fileadmin/user_upload/VEM/Home...

Polangmar
Poland
Local time: 19:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2532
Grading comment
Nie do wiary, tyle się głowiłem, a chodziło o coś tak głupiego... Nienawidzę tego, że autorzy umów sprawy banalne zawsze muszą opisać w tam sformalizowany sposób. Dzięki wielkie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elutek
53 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search