13:14 Dec 5, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / Construction, contracts, billing
English term or phrase: extraovers
I think what I have is a bill of quantities (a list of products, quantities, and prices) written by the Spanish; there are numerous errors and I am not sure how to interpret "extraovers".
The term hangs around 1/3 of the table, only has a value entered in the "quantitiy" column, and it seems to be a number summing up the quantities of the first several items. After that, other items are listed.
Agnieszka Ochocka
Local time: 00:05

Discussion entries: 5


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search