03:36 Oct 11, 2019
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: step-rate
Wpis w glosariuszu zdefiniowany jako "this refers to a rate that changes by regular gradations". Brak szerszego kontekstu.
Krzysztof Pawliszak
Local time: 12:43

Summary of answers provided
3 +1zmienna stopa procentowa/oprocentowanie zmienne
Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 +1stopniowana stawka/cena

Discussion entries: 6



24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
stopniowana stawka/cena

wzrastająca cena według wagi i rozmiaru przesyłki


rate that changes by regular gradations -

Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamila Ołtarzewska
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zmienna stopa procentowa/oprocentowanie zmienne

Step-Rate Mortgage
A step-rate mortgage is a type of adjustable-rate mortgage loan that allows for an increase in the interest rate after given time periods during the specified length of the loan. For example, a two-step mortgage loan would involve initiating the loan at one interest rate and then adjusting that interest rate at some pre-defined time to a rate consistent with the market. The initial interest rate might be four percent, and after two years, the lender and borrow agree that the interest rate will change to the market rate, which could be much higher. Banks will offer step-rate mortgage loans if they believe interest rates will increase in the future. Borrowers typically take on a step-rate mortgage loan only if they believe they will be able to refinance their loan before their rate increases.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 927

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
16 hrs
  -> Dziękuję Michale. Pozdrawienia.
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search