private equity investor

Polish translation: inwestor (na rynku) spółek niepublicznych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:private equity investor
Polish translation:inwestor (na rynku) spółek niepublicznych
Entered by: Jakub Radzimiński

10:38 Apr 1, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: private equity investor
Advent International, the global private equity investor
Jakub Radzimiński
Poland
Local time: 08:03
inwestor (na rynku) spółek niepublicznych
Explanation:
private equity inwestor to taki inwestor (lub udziałowiec), który inwestuje (zainwestował) w spółkę, która nie jest notowana na giełdzie (zob. tu http://www.proz.com/?sp=h&id=630692)

być może należałoby zostawić to jako inwestor typu "private equity", ale laikowi to nie pomoże; inwestor spółek prywatnych może nie oddaje tego, że spółka nie jest notowana na giełdzie (bardziej odróżnia od spółki państwowej); sugeruję opisowe wytłumaczenie terminu z podaniem angielskiego w nawiasach, chyba, że tekst jest dla fachowców w tejże dziedzinie, a wtedy można posłużyć się terminem angielskim (i tak będą wiedzieć o co chodzi)

HTH


Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 08:03
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2inwestor (na rynku) spółek niepublicznych
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4 +1prywatne inwestycje kapitalowe
bartek


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prywatne inwestycje kapitalowe


Explanation:
Kozierkiewicz

bartek
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1347

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Kurek
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
inwestor (na rynku) spółek niepublicznych


Explanation:
private equity inwestor to taki inwestor (lub udziałowiec), który inwestuje (zainwestował) w spółkę, która nie jest notowana na giełdzie (zob. tu http://www.proz.com/?sp=h&id=630692)

być może należałoby zostawić to jako inwestor typu "private equity", ale laikowi to nie pomoże; inwestor spółek prywatnych może nie oddaje tego, że spółka nie jest notowana na giełdzie (bardziej odróżnia od spółki państwowej); sugeruję opisowe wytłumaczenie terminu z podaniem angielskiego w nawiasach, chyba, że tekst jest dla fachowców w tejże dziedzinie, a wtedy można posłużyć się terminem angielskim (i tak będą wiedzieć o co chodzi)

HTH




Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 403
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
55 mins

agree  warsaw_guy
10 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search