first-rate bank

Polish translation: renomowany bank

07:42 Apr 6, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: first-rate bank
"Confirmation of (first rate bank) that Beneficiary's signature appearing on this Statement is legally binding on him."

Kontekst: wezwanie banku do wypłacenia zdeponowanego w nim zabezpieczenia wykonania umowy.
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 14:26
Polish translation:renomowany bank
Explanation:
osobiście tak to zawsze tłumaczyłem
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="renomowany bank"&lr= (69 trafien)
ale jeszcze porównaj:
Confirmed Letter of Credit by a first class bank, czyli gdy akredytywa jest
dodatkowo gwarantowana przez solidny bank w kraju eksportera. ...
www.europortal.pl/pl.php/5,53,0,0,0/

first class bank, czyli gdy akredytywa jest. dodatkowo gwarantowana przez
solidny bank w. kraju eksportera,. •. eksporter otrzymuje zapłatę po ...
handelue.pl/ikchz.pl/pdf/pa0286811.pdf

HTH
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 14:26
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3renomowany bank
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4pierwszorzędny bank
Katarzyna Landsberg-Polubok
3bank pierwszej klasy
GregF


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pierwszorzędny bank


Explanation:
Czę¶ciej spotykam się z terminem "first-class bank", ale zapewne chodzi o to samo.

Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bank pierwszej klasy


Explanation:
W Google'u ten termin pojawia się zaledwie kilka razy, za to już wcześniej mieli z nim do czynienia tłumacze z innych krajów:

http://www.proz.com/kudoz/578422?login=y

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-06 08:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

Pisząc \"mieli z nim do czynienia\", oczywiście miałem na myśli angielski odpowiednik.


    Reference: http://www.mostostal-export.com.pl/gw.htm
GregF
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
renomowany bank


Explanation:
osobiście tak to zawsze tłumaczyłem
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="renomowany bank"&lr= (69 trafien)
ale jeszcze porównaj:
Confirmed Letter of Credit by a first class bank, czyli gdy akredytywa jest
dodatkowo gwarantowana przez solidny bank w kraju eksportera. ...
www.europortal.pl/pl.php/5,53,0,0,0/

first class bank, czyli gdy akredytywa jest. dodatkowo gwarantowana przez
solidny bank w. kraju eksportera,. •. eksporter otrzymuje zapłatę po ...
handelue.pl/ikchz.pl/pdf/pa0286811.pdf

HTH


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 14:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 403
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GingerR
29 mins
  -> dzięki

agree  TranslateWithMe
1 hr
  -> dzięki

agree  legato
12 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search