matching shares

Polish translation: akcje pracownicze (otrzymane w ramach zakładowego planu oszczędzania)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:matching shares
Polish translation:akcje pracownicze (otrzymane w ramach zakładowego planu oszczędzania)
Entered by: Rafal Korycinski

14:24 Apr 11, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / stock exchange market
English term or phrase: matching shares
Chodzi tu o akcje, które pracownik może otrzymać od swojej firmy, po kilkuletnim okresie uczestnictwa w programie oszczędnościowym opartym na zakupie akcji. Tylko jak to się nazywa po polsku???
MaKorz
Local time: 04:09
akcje pracownicze (otrzymane w ramach zakładowego planu oszczędzania)
Explanation:
Moim zdaniem nie ma oddzielnego termniu na taki rodzaj akcji pracowniczych. Trzeba w jakiś sposób połączyc akcje pracownicze z zakładowym planem oszczędzania/planem emerytalneym.
Selected response from:

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 04:09
Grading comment
Dzięki! Generalnie się zgadzam. W swoim tekście użyłam jednak "akcje dodatkowe", bo one były przyznawane dodatkowo do akcji pracowniczych. Pozdrawiam :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1akcje pracownicze (otrzymane w ramach zakładowego planu oszczędzania)
Rafal Korycinski
3pomnozenie akcji zakupionych przez pracownika (przez pracodawce)
Aleksandra Kwasnik


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
akcje pracownicze (otrzymane w ramach zakładowego planu oszczędzania)


Explanation:
Moim zdaniem nie ma oddzielnego termniu na taki rodzaj akcji pracowniczych. Trzeba w jakiś sposób połączyc akcje pracownicze z zakładowym planem oszczędzania/planem emerytalneym.

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Dzięki! Generalnie się zgadzam. W swoim tekście użyłam jednak "akcje dodatkowe", bo one były przyznawane dodatkowo do akcji pracowniczych. Pozdrawiam :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Kwasnik: Chyba najbardziej trafne okreslenie
25 mins
  -> dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pomnozenie akcji zakupionych przez pracownika (przez pracodawce)


Explanation:
To znaczy: pracodawca pomnaza ilosc akcji zakupionych przez pracodawce (i mu je przekazuje oczywiscie ;).
Tak przynajmniej wynika z podanej tutaj definicji: http://www.inlandrevenue.gov.uk/shareschemes/share_incentive...

Drugi link: haslo "matching" takze wystepuje w tym kontekscie.

Ale moze jest cos lepszego niz "pomnozenie"...
"Podwojenie" ? Ale z tego co wiem, te "komplementarne" akcje nie zawsze sa przyznawane w stosunku 1:1 (moze tez byc 1:2).


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:EXCuXfI1ReEJ:adm.odpowi...
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search