sign in

Polish translation: zgłosić wstęp/wejście

20:24 Apr 12, 2018
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: sign in
Chodzi o osoby niebędące pracownikami firmy (zewnętrzni wykonawcy) wchodzące do obiektu (centrum dystrybucji) w celu wykonania pracy.

You want...
To sign in correctly and enter the warehouse in accordance with the rules.

How do you sign in on arrival?
asia20002
Poland
Local time: 07:54
Polish translation:zgłosić wstęp/wejście
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-12 22:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

.... pracownik służby ochrony umożliwia mu wejście poprzez otwarcie bramki, po uprzednim dokonaniu wpisu danych pracownika, na podstawie imiennej karty identyfikacyjnej w „Rejestrze wejść i wyjść” ....
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4wpisać się do księgi odwiedzających
Dariusz Saczuk
2 +2zgłosić wstęp/wejście
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
wpisać się do księgi odwiedzających


Explanation:
P

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-04-12 20:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Przyjmowanie gości
Procedura przyjmowania gości różni się w zależności od akademika. W większości domów studenckich osoby z zewnątrz mogą przebywać w budynku najpóźniej do godziny, od której obowiązuje cisza nocna. Wcześniej muszą jednak zostawić na portierni dowód tożsamości lub wpisać się do księgi odwiedzających.

Dariusz Saczuk
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 206

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: ... lub księgi gości. OK moim skromnym :)
19 mins
  -> Yup. Thanks, Rafal.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> Thank you, Frank.

agree  PanPeter
4 hrs
  -> Thank you, PanPeter.

agree  Roman Kozierkiewicz
15 hrs
  -> Dziękuję, panie Romanie.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
zgłosić wstęp/wejście


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-12 22:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

.... pracownik służby ochrony umożliwia mu wejście poprzez otwarcie bramki, po uprzednim dokonaniu wpisu danych pracownika, na podstawie imiennej karty identyfikacyjnej w „Rejestrze wejść i wyjść” ....

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 251
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> dziękuję

agree  izabela_spratt: Podoba mi się, bo brzmi naturalnie.
3 days 12 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search