Asia Pac

Polish translation: Azja-Pacyfik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Asia Pac
Polish translation:Azja-Pacyfik

21:56 May 16, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-20 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Science - Geography / Geographical location
English term or phrase: Asia Pac
Asia Pacific
delmege (X)
United States
Local time: 15:19
Azja-Pacyfik
Explanation:
O jej, w internecie i Azja Pacyfik, i Azja Pacyficzna, ale tez i Azja Pacyfiku .
Odmieniaja to tez w przerozny sposob:
w rejonie Azji Pacyficznej, Azji Pacyfik, ale tez i Azji Pacyfiku, a nawet Azja Pacyfiku nawet.

ja jednak opowiem sie za wersja w pasku glownym
oraz wersja:
Forme "w rejonie Azji-Pacyfiku" potwierdza wieke wiarygodnych zrodel
http://www.swps.pl/uczelnia/centrum-cywilizacji-azji-wschodn...
http://www.google.co.nz/search?q="Azji Pacyfiku"&ie=utf-8&oe...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-16 23:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

bardzo przepraszam za liczne literowki
W rejonie Azji-Pacyfiku rozpoczela sie juz zima, stad mam troche skostniale palce ;))

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-17 01:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Asia-Pacific
http://www.google.co.nz/search?q="w rejonie azjii"&ie=utf-8&...
Selected response from:

Beata Claridge
Local time: 10:19
Grading comment
Dziękuję za tłumaczenie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Azja i Pacyfik
TranslateWithMe
4 +1Azja-Pacyfik
Beata Claridge
4Azja Pacyficzna
Błażej Rychlik


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asia pac
Azja Pacyficzna


Explanation:
Spotyka się czasami w Google (takie sobie co do jakości tłumaczenia), ale lepiej uzgodnić z klientem, co miał na myśli, bo Wiki podaje:
"The region varies in size depending on context, but it typically includes at least much of East Asia, Southeast Asia, and Oceania.

The term may also include Russia (on the North Pacific) and countries in North and South America which are on the coast of the Eastern Pacific Ocean; the Asia-Pacific Economic Cooperation, for example, includes Canada, Chile, Russia, Mexico, Peru, and the United States."
Wtedy lepiej przetłumaczyć jako np. Azja Południowo-wschodnia i Oceania. .

Example sentence(s):
  • Starwood Preferred Guest został uznany programem roku w Europie, Afryce, Środkowym Wschodzie i Azji Pacyficznej.
Błażej Rychlik
Poland
Local time: 00:19
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beata Claridge: zgadzam sie z komentarzem - to jest rejon, wiec nie ma tu bardzo precyzyjnych granic. Natomiast co do tlumaczenia, IMO o wiele czesciej po prostu "Azja-Pacyfik".
36 mins

neutral  cquest: niepotrzebna kalka
375 days
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Azja-Pacyfik


Explanation:
O jej, w internecie i Azja Pacyfik, i Azja Pacyficzna, ale tez i Azja Pacyfiku .
Odmieniaja to tez w przerozny sposob:
w rejonie Azji Pacyficznej, Azji Pacyfik, ale tez i Azji Pacyfiku, a nawet Azja Pacyfiku nawet.

ja jednak opowiem sie za wersja w pasku glownym
oraz wersja:
Forme "w rejonie Azji-Pacyfiku" potwierdza wieke wiarygodnych zrodel
http://www.swps.pl/uczelnia/centrum-cywilizacji-azji-wschodn...
http://www.google.co.nz/search?q="Azji Pacyfiku"&ie=utf-8&oe...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-16 23:01:57 GMT)
--------------------------------------------------

bardzo przepraszam za liczne literowki
W rejonie Azji-Pacyfiku rozpoczela sie juz zima, stad mam troche skostniale palce ;))

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-05-17 01:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Asia-Pacific
http://www.google.co.nz/search?q="w rejonie azjii"&ie=utf-8&...

Beata Claridge
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję za tłumaczenie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  K S (X): Potwierdzam! Pozdrowienia z rejonu Azji-Pacyfiku;-)
4 hrs
  -> Dzieki serdeczne. Dla ciebie rowniez, Kasiu!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
asia pac
Azja i Pacyfik


Explanation:
Nasz MSZ
http://www.msz.gov.pl/Azja,i,Pacyfik,17954.html

ale ja bym dała "region Azji i Pacyfiku"

https://www.google.pl/#hl=pl&output=search&sclient=psy-ab&q=...

TranslateWithMe
Poland
Local time: 00:19
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski
2 hrs
  -> dziekuje

agree  cquest
375 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search