fabricator

Polish translation: specjalista konstrukcji metalowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(metal) fabricator
Polish translation:specjalista konstrukcji metalowych
Entered by: Polangmar

19:56 Feb 3, 2012
English to Polish translations [PRO]
Human Resources / zawody
English term or phrase: fabricator
Birth certificate - Wales
father: occupation: fabricator
czy to będzie monter,producent,budowniczy czy jeszcze inaczej?
Jolo
specjalista konstrukcji metalowych
Explanation:
Raczej nie monter ("fitter") ani budowniczy ("construction worker") - a skoro to (konkretny) zawód to producent nie bardzo pasuje - proponuję więc jak najogólniej.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-02-03 20:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

ew. specjalista konstrukcji stalowych (ale takie zawężenie jest nieco ryzykowne)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-02-03 20:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fabrication as an industrial term refers to building metal structures by cutting, bending, and assembling. The cutting part of fabrication is via sawing, shearing, or chiseling (all with manual and powered variants); torching with handheld torches (such as oxy-fuel torches or plasma torches); and via CNC cutters (using a laser, torch, or water jet).
http://en.wikipedia.org/wiki/Fabrication_(metal)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 16:00
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3specjalista konstrukcji metalowych
Polangmar


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
specjalista konstrukcji metalowych


Explanation:
Raczej nie monter ("fitter") ani budowniczy ("construction worker") - a skoro to (konkretny) zawód to producent nie bardzo pasuje - proponuję więc jak najogólniej.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-02-03 20:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

ew. specjalista konstrukcji stalowych (ale takie zawężenie jest nieco ryzykowne)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-02-03 20:43:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fabrication as an industrial term refers to building metal structures by cutting, bending, and assembling. The cutting part of fabrication is via sawing, shearing, or chiseling (all with manual and powered variants); torching with handheld torches (such as oxy-fuel torches or plasma torches); and via CNC cutters (using a laser, torch, or water jet).
http://en.wikipedia.org/wiki/Fabrication_(metal)

Polangmar
Poland
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 807
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search