After-the-Event Legal Expense Insurance

Polish translation: ubezpieczenie kosztów prawnych zawierane po zdarzeniu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:After-the-Event Legal Expense Insurance
Polish translation:ubezpieczenie kosztów prawnych zawierane po zdarzeniu
Entered by: Izabela Klodzinska

11:26 Nov 13, 2007
English to Polish translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: After-the-Event Legal Expense Insurance
Witam
Proszę o polską wersję terminu.
Dziękuję
Izabela Klodzinska
Poland
Local time: 17:53
ubezpieczenie od kosztów prawnych zawierane po zdarzeniu
Explanation:
Propozycja wg tego:

http://www.maxweb.co.uk/index.php?id=clinicalnegligence0

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-13 11:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. ubezpieczenie od kosztów postępowania sądowego itd., bo z opisów w internecie wynika, że i o to może chodzić.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 17:53
Grading comment
Dziękuję za tłumaczenie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ubezpieczenie od kosztów prawnych zawierane po zdarzeniu
Maciek Drobka


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
after-the-event legal expense insurance
ubezpieczenie od kosztów prawnych zawierane po zdarzeniu


Explanation:
Propozycja wg tego:

http://www.maxweb.co.uk/index.php?id=clinicalnegligence0

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-13 11:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. ubezpieczenie od kosztów postępowania sądowego itd., bo z opisów w internecie wynika, że i o to może chodzić.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 109
Grading comment
Dziękuję za tłumaczenie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dinde
1 min
  -> dziękuję

agree  Andrew Stanleyson
31 mins
  -> dziękuję

agree  Roman Kozierkiewicz: nie wiem czy nie lepiej "ubezpieczenie kosztów prawnych...
2 hrs
  -> fakt, fraza 'ubezpieczenie kosztów' też występuje b. często, choć jednak rzadziej niż '...od kosztów', co zresztą zrozumiałe, bo ubezpieczamy się, a nie koszty :o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search