first foregoing participation

Polish translation: uprzednie uczestnictwo

14:33 Apr 28, 2011
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: first foregoing participation
Fragment umowy założycielskiej spółki (USA, Delaware).

"Shares not Treated as Both Preferred Stock and Common Stock in any Distribution. Shares of Preferred Stock shall not be entitled to be converted into shares of Common Stock in order to participate in any Distribution, or series of Distributions, as shares of Common Stock, without first foregoing participation in the Distribution, or series of Distributions, as shares of Preferred Stock."

Przy okazji "distribution" definiują tu tak (jeśli to coś pomoże):
"Distribution" shall mean the transfer of cash or other property without consideration whether by way of dividend or otherwise, other than dividends on Common Stock payable in Common Stock, or the purchase or redemption of shares of the Corporation by the Corporation for cash or property other than: (i) repurchases of Common Stock issued to or held by employees, officers, directors or consultants of the Corporation or its subsidiaries upon termination of their -employment or services pursuant to agreements providing for the right of said repurchase, (ii) repurchases of Common Stock issued to or held by employees, officers, directors or consultants of the Corporation or its subsidiaries pursuant to rights of first refusal contained in agreements providing for such right, (iii) repurchase of capital stock of the Corporation in connection with the settlement of disputes with any stockholder, and (iv) any other repurchase or redemption of capital stock of the Corporation approved by the holders of a majority of the Common Stock and Preferred Stock of the Corporation, voting as separate classes.
MagDol
Poland
Local time: 03:44
Polish translation:uprzednie uczestnictwo
Explanation:
Jak to czytam, to wydaje mi się (mocno mi się wydaje), że "first foregoing" można sprowadzić do "uprzedniego" właśnie.
Selected response from:

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 03:44
Grading comment
Dziękuję. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2uprzednie uczestnictwo
Wojciech Sztukowski


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
uprzednie uczestnictwo


Explanation:
Jak to czytam, to wydaje mi się (mocno mi się wydaje), że "first foregoing" można sprowadzić do "uprzedniego" właśnie.

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Dziękuję. :)
Notes to answerer
Asker: Dzięki. Ja już się zupełnie pogubiłam. Chyba czas zrobić sobie małą przerwę. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
13 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Magdalena Szymańska
17 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search