business driven approach

Polish translation: podejście odzwierciedlające potrzeby (strukturę etc.) biznesu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business driven approach
Polish translation:podejście odzwierciedlające potrzeby (strukturę etc.) biznesu
Entered by: agagum1

18:10 Jul 28, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: business driven approach
"VSM supports a top down approach to map business services to the IT components that they
rely on. This business driven approach also facilitates correlation between the IT metrics and
business metrics"
agagum1
Local time: 21:09
podejście odzwierciedlające potrzeby (strukturę etc.) biznesu
Explanation:
Można by powiedzieć "podejście motywowane biznesowo", gdyby to nie miało dwuznacznego wydźwięku:)
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 21:09
Grading comment
Zgadzam się, że ładnie i po naszemu. Bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1podejście odzwierciedlające potrzeby (strukturę etc.) biznesu
Jerzy Matwiejczuk
3podejście wynikające ze specyfiki dziedziny
Polangmar
3podejście zorientowane na biznes
Roman Kozierkiewicz


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
podejście odzwierciedlające potrzeby (strukturę etc.) biznesu


Explanation:
Można by powiedzieć "podejście motywowane biznesowo", gdyby to nie miało dwuznacznego wydźwięku:)

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1136
Grading comment
Zgadzam się, że ładnie i po naszemu. Bardzo dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  allp: bardzo ładnie ujęte i PO POLSKU! :)
35 mins
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podejście zorientowane na biznes


Explanation:
Może zbyt dosłownie - ale być może się przyda.

Roman Kozierkiewicz
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jerzy Matwiejczuk: Zależność jest odwrotna: to nie jest "business-oriented" ale "business-driven" approach
6 mins
  -> Dziękuję za komentarz
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
business-driven approach
podejście wynikające ze specyfiki dziedziny


Explanation:
Lub:
- podejście wynikające z charakterystyki/uwarunkowań dziedziny
- podejście uwzględniające charakterystykę/uwarunkowania dziedziny

Polangmar
Poland
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 718
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search